Михаил Рахунов

{ Русские шашки }

Михаи́л Рахуно́в  — советский спортсмен (русские шашки), международный гроссмейстер, гроссмейстер СССР, поэт и переводчик.

Бронзовый призёр чемпионата Мира (1989, Сан-Лоренсу, Бразилия);

2-кратный чемпион СССР (1980,1988);

2-кратный серебряный призёр СССР (1979,1984);

2-кратный бронзовый призёр СССР (1978,1989);

участник 14 чемпионатов СССР (1971, 1972, 1977—1981, 1983—1989);

3-х кратный чемпион Украинской ССР (1973, 1978, 1984)

С 1995 года проживает в штате Иллинойс (Большой Чикаго, англ. Chicagoland), США.

Жена — Анита Петровна Ивансоне — мастер спорта СССР по шашкам.

В 2008 г. опубликовал в Чикаго сборник стихотворений «На локоть от земли» (ISBN 978-1-4276-3113-8).

С 2009 года занимается переводами англоязычной поэзии: Сара Тисдейл (см. Сара Тисдэйл), Роберт Льюис Стивенсон, Уильям Батлер Йейтс, Редьярд Киплинг. Большая подборка его переводов вошла в книгу Сара Тисдейл. «Реки, текущие к морю», издательство Водолей, (Москва), 2011 г.

В 2012 году издательство Водолей (Москва) выпустила вторую книгу стихотворений поэта «Голос дудочки тростниковой». (ISBN 978-5-91763-094-6). В книгу вошли стихотворения последних лет и большинство переводов. Послесловие к книге написал известный переводчик, писатель и литературовед Евгений Витковский. В 2012 году в США вышла второе издание этой книги. (ISBN 978-1475023169).

В 2016 год в Чикаго, США вышла третья книга стихотворений поэта «Бабочка в руке». (ISBN 978-1519316233).

В своем стихотворении «Параллели»[1] обыгрывает идею параллельных миров.

Михаил Рахунов является серебряным призёром конкурса поэтов-переводчиков Шестого Всемирного фестиваля «Эмигрантская лира — 2014»[2].

1/1